今日は私が毎日観ているYouTubeチャンネルのしろねこシロをシェアして、そこで複数回コメントのやり取りをしました。
多分普通にコメントのやり取りを見れば日本人同士が日本語でやり取りしている普通の光景に見えると思う。
でも、実際はドミトリーさんはロシア人で標準語はロシア語です。
あそこまで自然に日本語でやり取り出来るって嫌味と思えるぐらい(^-^)
私はロシア語がわかりませんので、翻訳アプリで一旦英語にして、その英語訳がヘンテコでないなと思ったものをロシア語に変換します。
発音は一度は聞きますが、難しいです。
でも便利な世の中になりました。
翻訳アプリ(無料アプリ)でも外国の人とコミュニケーションが出来るのですから(^-^)
ドミトリーさんは、日本が好きで日本語も勉強しているから日本語が使えます。
于婕さんは台湾人の女性で、于婕さんともよく交流させていただいてます。
于婕さんも日本語がわかり日本語でやり取り出来ます。英語もわかります。
日本人だと普通は全く外国語が出来ませんので、英語が話せるとか中国語が話せるとかだと凄い!って感じになります。
日本が島国で、国際感覚が鈍いからなのかな?
とにかく、私はたくさんの英語を聴いてるので英語から少しずつ外国語を習得して、ロシア語、中国語と一般的な会話ぐらいは聞ける話せるようになっていきたいです!
あなたは外国語を話したり読めたり出来ますか?
はい!私は日常会話なら英語、ロシア語、中国語が話したり読めたり出来ます!と言えるようになっていきます(^-^)